Keine exakte Übersetzung gefunden für التطورات السلبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التطورات السلبية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De nombreux pays s'interrogent sur les raisons de ces évolutions négatives.
    وتعجب كثير من الدول للسبب في تلك التطورات السلبية.
  • Malheureusement, il me faut commencer par l'évolution négative de la situation de sécurité.
    ولسوء الطالع، يتعين علي أن أبدأ بسرد التطورات السلبية على الجبهة الأمنية.
  • Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.
    ولكن في هذه الأثناء حدثت بعض التطورات السلبية المتعلقة بنزع السلاح النووي.
  • La politique macroéconomique peut difficilement remédier à ces problèmes.
    كما أن قدرة سياسات الاقتصاد الكلي على معالجة تلك التطورات السلبية تعد محدودة إلى حد بعيد.
  • Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération s'est effacé au fil du temps du fait de plusieurs tendances néfastes.
    وقد انهار توافق الآراء بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار بمرور الوقت بسبب العديد من التطورات السلبية.
  • Ils se disent préoccupés des récents faits négatifs survenus en ce qui concerne la ratification du TICE.
    وتعرب الدول الأطراف عن قلقها من التطورات السلبية الأخيرة المتعلقة بالتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
  • Toutes ces évolutions négatives du dispositif ne contribuent pas au règlement des problèmes complexes qui se posent dans la non-prolifération et le désarmement.
    وجميع هذه التطورات السلبية في آلية نزع السلاح لا تساعد على تذليل التحديات المعقدة لعدم الانتشار ونزع السلاح.
  • À notre avis, ces faits négatifs ne font que compromettre l'évolution des institutions importantes qui sont essentielles pour un gouvernement autonome véritable.
    ونحن نـرى أن هذه التطورات السلبية لا تعمـل إلا على تقويض تطوير المؤسـسات الهامة بالنسبة إلى الحكم الذاتي الحقيقي.
  • Les événements qui se déroulent actuellement en Asie centrale montrent clairement l'interdépendance de nombreux éléments négatifs - des éléments présents partout dans le monde à des degrés divers.
    تبيّن الأحداث التي بدأت تفاصيلها تتكشّف في آسيا الوسطى الصلة الوثيقة بين الكثير من التطورات السلبية - تلك التطورات التي تحدث في جميع أرجاء العالم ولكن بدرجات مختلفة.
  • En dépit des faits nouveaux négatifs dont nous venons de parler, nous considérons que la seule solution pour Israël et la Palestine est celle d'un avenir de coexistence pacifique dans laquelle les deux pays pourront vivre côte à côte dans la paix et la sécurité.
    وبالرغم من التطورات السلبية التي وصفناها، فإننا نعتقد أن الخيار الوحيد أمام إسرائيل وفلسطين هو مستقبل من التعايش السلمي، مع عيش كل منهما بجوار الأخرى في سلام وأمن.